Zegar
Pogoda
18 czerwca 2018, 15:11
Przelotne zachmurzenie
Przelotne zachmurzenie
21°C
odczuwalna: 22°C
aktualne ciśnienie: 1020 mb
wilgotność: 53%
prędkość wiatru: 3 m/s NW
Wiatr w porywach: 4 m/s
UV-Index: 3
wschód słońca: 04:22
zachód słońca: 21:27
Prognoza 19 czerwca 2018
dzień
Przelotne zachmurzenie
Przelotne zachmurzenie
23°C
prędkość wiatru: 3 m/s W
Wiatr w porywach: 5 m/s
max. UV-Index: 6
Prognoza 20 czerwca 2018
dzień
Częściowo słonecznie
Częściowo słonecznie
24°C
prędkość wiatru: 2 m/s W
Wiatr w porywach: 4 m/s
max. UV-Index: 8
 
Aktualnie mamy gości:
BORNIAK info BOX

Warning: mysql_real_escape_string() [function.mysql-real-escape-string]: Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) in /home/borniak/www/wp-content/plugins/pierres-wordspew/wordspew.php on line 502

Warning: mysql_real_escape_string() [function.mysql-real-escape-string]: A link to the server could not be established in /home/borniak/www/wp-content/plugins/pierres-wordspew/wordspew.php on line 502

Warning: mysql_real_escape_string() [function.mysql-real-escape-string]: Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) in /home/borniak/www/wp-content/plugins/pierres-wordspew/wordspew.php on line 502

Warning: mysql_real_escape_string() [function.mysql-real-escape-string]: A link to the server could not be established in /home/borniak/www/wp-content/plugins/pierres-wordspew/wordspew.php on line 502
Ostatnie wiadomości
0 minuta
 temu
  •  

You don't have sufficient rights to participate to this chat

Wirtualne spacery

Radio BORN TV poleca










Historia jeńców wojennych z Oflagu IID Gross Born – po polsku na francuskiej stronie

Miło mi poinformować mieszkańców Bornego Sulinowa i osoby interesujące się historią naszego miasta o kolejnych przedsięwzięciach realizowanych przez naszych francuskich przyjaciół ze Stowarzyszenia Przyjaciół Oflagów IID i IIB. W ramach podpisanego w maju br. porozumienia ze Stowarzyszeniem o współpracy między Gminą Borne Sulinowo, Zespołem Szkół im. Bohaterów Oflagu IID oraz Izbą Muzealną, francuscy przedstawiciele zobowiązali się do zamieszczania na swojej stronie internetowej informacji w języku polskim. Od pewnego czasu większość materiałów zamieszczonych na stronie Stowarzyszenia www.oflags.fr została przetłumaczona na język polski i jest dostępna po kliknięciu na polską flagę. Również w przyszłości zamieszczane informacje będą, w miarę możliwości Stowarzyszenia, tłumaczone na język polski. Zachęcam wszystkich do odwiedzenia strony naszych francuskich przyjaciół i zapoznania się z wieloma, nieznanymi do tej pory, faktami z francuskiej historii Oflagu IID Gross Born oraz Oflagu IIB Arnswalde. Na stronie zamieszczone jest duża liczba interesujących informacji z życia francuskich jeńców wojennych, fotografii, tekstów, wspomnień jeńców, nieznanych zdarzeń z okresu ich pobytu w obozach na terenie Pomorza Zachodniego. Dziękuję sekretarzowi generalnemu francuskiego stowarzyszenia, Panu Etiennowi Jacheet za podjęty trud i włożoną pracę w przystosowanie strony do polskiej wersji językowej. Miło mi również poinformować, że dużą część tłumaczeń z języka francuskiego na język polski wykonała mieszkanka naszej gminy, Pani Maja Sobolewicz – pięknie dziękujemy!!! Pragnę także przypomnieć, że nasi przyjaciele z Choszczna m.in. płk Andrzej Szutowicz i Tomasz Subocz, pasjonaci historii Oflagu IIB, prowadzą stronę prezentującą historię jeńców wojennych z Oflagu IIB Arnswalde (Choszczno), z którego do Oflagu IID Gross Born przybyli polscy oficerowie i żołnierze w dniu 15 maja 1942 roku. Zapraszam również do wizyty na ich stronie: http://oflag2b.choszczno.biz/index.html

Z pozdrowieniami
Dariusz Czerniawski
Izba Muzealna w Bornem Sulinowie

Źródło: UM Borne Sulinowo.

Zostaw odpowiedź